martes, 21 de julio de 2009

Les armes d'assalt com a símbol


http://carlos-pina.stidna.org/salir/arma/home.htm
Sobre les armes

En el meu treball he usat sovint la imatge de les armes d'assalt com a símbol, la significació del qual ha anat variant dins del context de la meva obra.

Dins del treball del col·lectiu Stidna!, el fonamental era l'ambigüitat de l'arma com a símbol. En un dels nostres texts dèiem:
"Els símbols no són universals, la seva interpretació varia d'un lloc a un altre, d'una persona a l'altra. A la nostra obra hem usat la imatge del fusell d'assalt Kalàshnikov AK-47 en més d'una ocasió. Amb aquesta imatge volem simbolitzar una crida a la rebel·lió, no al vessament de sang. Malgrat això som conscients que aquest símbol, com tots els símbols, conté en el seu interior el bé i el mal, un costat lluminós i un costat fosc, que en diferents entorns tindran, diferents importàncies, diferents pesos relatius. Un txec, en veure una de les nostres obres en les quals usàvem l'AK-47 veia en ell el símbol de l'opressió del seu poble. Però també és cert que en altres països el mateix símbol representa l'alliberament: encara algun país africà té a la seva bandera el perfil de l'AK-47 com a record de les guerres de descolonització. (juliol 1998)"


Dins de les meves performances, la construcció de les armes representa un component simbòlic íntimament relacionat amb el contingut conceptual de l'acció.

A la meva obra recent utilitzo sovint la imatge de les armes d'assalt com a "objectes culturals" que poden trobar-se actualment a tot arreu. Malgrat tenir una significació aparent molt determinada, considero que com a imatge contenen una gran ambigüitat que permet lectures múltiples. En la seva utilització no hi ha cap fascinació per l'objecte com a tal, sinó la constatació de la seva universalitat com a símbol present en totes les cultures modernes. D'aquesta manera, el meu treball més recent tracta d'establir ponts entre les realitats socials, culturals i polítiques del lloc on es desenvolupa i les del meu lloc d'origen a través de símbols universalment recognoscibles i traduïbles. (juliol 2009)

castellano debajo
english down

paper mullat / procés (2009)

tavor ctar-21
http://carlos-pina.stidna.org/paper-mullat/home.htm

three red flags (2008)

http://carlos-pina.stidna.org/histories/tres-banderes/home.htm

three red flags (2008)

m16
http://carlos-pina.stidna.org/histories/tres-banderes/home.htm

three red flags (2008)

g36
http://carlos-pina.stidna.org/histories/tres-banderes/home.htm

three red flags (2008)

ak-47
http://carlos-pina.stidna.org/histories/tres-banderes/home.htm

three red flags (2008)


http://carlos-pina.stidna.org/histories/tres-banderes/home.htm

pot ser la malaltia una arma? (2008)

colt M1911A
http://carlos-pina.stidna.org/salir/arma/home.htm
Sobre las armas

En mi trabajo he usado a menudo la imagen de las armas de asalto como símbolo, cuya significación ha ido variando dentro del contexto de mi obra.

Dentro del trabajo del colectivo Stidna!, lo fundamental era la ambigüedad del arma como símbolo. En uno de nuestros textos decíamos:
“Los símbolos no son universales, su interpretación varía de un lugar a otro, de una persona a otra. En nuestra obra hemos usado la imagen del fusil de asalto Kaláshnikov AK-47 en más de una ocasión. Con esta imagen queremos simbolizar un llamamiento a la rebelión, no al derramamiento de sangre. No obstante somos conscientes de que este símbolo, como todos los símbolos, contiene en su interior el bien y el mal, un lado luminoso y un lado oscuro, que en distintos entornos tendrán distintas importancias, distintos pesos relativos. Un checo, al ver una de nuestras obras en que usábamos el AK-47 veía en él el símbolo de la opresión de su pueblo. Pero también es cierto que en otros países el mismo símbolo representa la liberación: todavía algún país africano tiene en su bandera el perfil del AK-47 como recuerdo de las guerras de descolonización. (julio 1998)”


Dentro de mis performances, la construcción de las armas representa un componente simbólico íntimamente relacionado con el contenido conceptual de la acción.

En mi obra reciente utilizo a menudo la imagen de las armas de asalto como “objetos culturales” que pueden encontrarse actualmente en todas partes. A pesar de tener una significación aparente muy determinada, considero que como imagen contienen una gran ambigüedad que permite lecturas múltiples. En su utilización no hay fascinación alguna por el objeto como tal, sino la constatación de su universalidad como símbolo presente en todas las culturas modernas. De esta manera, mi trabajo más reciente trata de establecer puentes entre las realidades sociales, culturales y políticas del lugar donde se desarrolla y las de mi lugar de origen a través de símbolos universalmente reconocibles y traducibles. (julio 2009)

english down

devoir de mémoire 3 (2006)

kalàshnikov ak-47
http://carlos-pina.stidna.org/salir/arma/home.htm

devoir de mémoire 2 (2006)


http://carlos-pina.stidna.org/histories/memoria-2/home.htm

duty of memory 2 (2006)

mauser 1922
http://carlos-pina.stidna.org/histories/memoria-2/home.htm
About weapons

In my work I often have used the image of the arms of assault as a symbol, the signification of which has kept on varying within the context of my work.

In the work of the collective Stidna!, the fundamental one was the ambiguity of the weapon as a symbol. In one of our texts we said:
"The symbols are not universal, its interpretation changes from a place to another, from a person into another one. In our work we have used the image of the rifle of assault Kalashnikov AK-47 in more than one occasion. With this image we want to symbolize the call to the rebellion, not to the spill of blood. In spite of this we are conscious of this symbol, like all symbols, contains in its inside the good and the evil, a luminous side and a dark side, that in different environments will have different importance, different relative weights. A Czech, on seeing one of our works in which we used the AK-47, he saw in it the symbol of the oppression of his nation. But it is also true that in other countries the same symbol represents the liberation: some African country has still in its flag the profile of the AK-47 as a remembrance of the wars of decolonization. (July 1998)"

In my performances, the construction of the arms represents a symbolic component intimately related with the conceptual contents of the action.

In my recent work I use often the image of the arms of assault as "cultural objects" that can be present everywhere. In spite of having a very determinate apparent signification, I consider that as an image it contents a great ambiguity that allows multiple readings. In its utilization there is not any fascination for the object as such, but the confirmation of its universality as a present symbol in all modern cultures. In this way, my more recent work tries to establish bridges between social, cultural and political realities of the place where I develop my work and those of my place of origin through universally recognizable and translatable symbols. (July 2009)

ruleta europea (1996)


http://www.stidna.org/tripijocs/home.htm

el motor del cambio (1997)


http://www.stidna.org/motor/home.htm

ak-47 (1996)


http://www.stidna.org/ak47/home.htm

50 anys de pau i democràcia a Europa (1995)


http://www.stidna.org/50anys/home.htm